بعد از آنکه حداد عادل پیشنهاد خلاقانه پلیس زبان را برای مبارزه با لغات بیگانه مطرح کرد، ما هم گفتیم گوشهای از کار را بگیریم و راهکارهایی ارائه دهیم تا این طرح هرچه زودتر پیاده شود. برای تسریع در بازده طرح، بهتر است محمد علیآبادی را بهعنوان نیروی نفوذی برای آموزش زبان انگلیسی در میان مردم بفرستیم تا با انتقال آنچه میداند زبان بیگانه را به قهقرا بکشاند. در این زمینه میشود از مشورتهای نماینده آذرشهر در تلفظ لغات فرانسوی مثل لوور هم استفاده کرد.
همچنین میتوان پلیس خوب و بد ایجاد کرد. یعنی خود دکتر نقش پلیس خوب را بازی کند و به متهم بگوید: بابا منم «سپاسگزار» را «سپاسگذار» مینویسم و کلی کلمه عربی توئیت میکنم. بگو ببینم عمو! تا حالا چه واژههای بیگانهای استفاده کردهای؟ مجرم هم میبیند رئیس فرهنگستان ادب که این باشد از او توقعی نمیرود. پس به اعمال زشتش اعتراف خواهد کرد. آنوقت پلیس بد وارد شود.
راه دیگر این است که یک ون با بودجه یکی از بنیادهای ادبی تهیه کرده و در خیابانهای اصلی شهر بچرخانند. اینگونه هم بودجه این بنیاد صرف یک کار درست میشود و هم با دیدن ون مردم به خودشان میآیند و ادبیاتشان را تقویت میکنند. اگر دیدید این راه فایده نداشت و کسی توجه نکرد، به کلاسهای زبانانگلیسی ریخته و همه حاضرین را دستگیر کنید. سپس در روزنامه تیتر بزنید: متلاشی شدن باند قاچاق ادبیات پارسی با هوشیاری پلیس زبان.
چون دکتر حداد در توئیتر حضور پررنگی دارد (البته نمیدانیم با چه فیلترشکنی وارد میشود) میتواند از همانجا، آغاز به کار پلیس زبان را کلید زده و به هر کس که در توئیتهایش از «هانی» و «بیبی» استفاده کرد تذکر لسانی بدهد و در صورت ادامهدادن طرف را «بلاکاند ریپورت» کند. حتی میشود سراغ افرادی که مینویسند: «پسری/دختری که زبان انگلیسی بلده جذابه!» هم رفت تا پدیده شوم زبان خارجی در نطفه خفه شود.
در پایان نباید از اقدام تحسینبرانگیز مجلسیها هم غافل شد. همین مجلس نخستین کارت زردش را به خاطر «عدم اجرای قانون منع استفاده از کلمات بیگانه» به وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی داد. این اقدام باعث شد که جناب حداد اصلاً جای خالی خودش را در مجلس احساس نکند و حتی به رؤسای مجلس هم ثابت کرد رئیس کیست. حالا خیال دکتر کمی راحت شده و میتواند با طیبخاطر به شغلهای جدیدش در دایره پلیس زبان بیندیشد. پس مراقب باشید: «لنگوئج پلیس ایز کامینگ»
طیبه رسولزاده
- 16
- 1