مهمترین عناوین خبری
شنبه ۰۶ دی ۱۴۰۴
۰۹:۵۴ - ۲۵ اسفند ۱۳۹۷ کد خبر: ۹۷۱۲۰۷۳۸۱
فیلم و سینمای ایران

تهیه کننده برنامه ایران در شبکه پرس تی‌وی: بسیاری از مخاطبان اعتراف می کنند تا قبل از دیدن برنامه ما، کشور ایران را با سرزمین‌های عربی اشتباه می‌گرفتند

محمد علی قاسمی,اخبار فیلم و سینما,خبرهای فیلم و سینما,سینمای ایران
بسیاری از مخاطبان اعتراف می کنند تا قبل از دیدن برنامه ما، کشور ایران را با سرزمین‌های عربی اشتباه می‌گرفتند

شبکه انگلیسی‌زبان پرس تی‌وی برای آگاهی مردم جهان از حقایقی که مورد غفلت واقع شده، برنامه های متعددی تهیه و پخش می کند. این رویکرد برای نشان دادن حقایق اجتماعی و فرهنگی ایران، دلیلی است برای تولید برنامه پرمخاطبی به نام «ایران» به تهیه کنندگی محمدعلی قاسمی؛ برنامه ای که به صورت ترجمه شده در شبکه های دیگر صدا و سیما مانند هیسپان تی‌وی (اولین شبکه تلویزیونی اسپانیایی‌زبان ایران) و حتی شبکه خبر و شبکه مستند هم پخش می شود. قاسمی که مدیر هنری شبکه پرس تی وی هم محسوب می شود، به سوالات ما برای آشنایی بیشتر ایرانیان با برنامه «ایران» پرس تی‌وی پاسخ داد تا بدانیم چه ایرانی را به جهان معرفی می کند.

 

برنامه «ایران» را برای ایرانیان چگونه تعریف می کنید؟

«ایران» قدیمی ترین برنامه شبکه پرس تی‌وی محسوب می شود. در مدت ۱۱ سالی که از تولید این مجموعه می گذرد، هزاران قسمت از آن به بررسی نقاط مختلف کشور از توانایی های علمی تا جاذبه های گردشگری، خرده فرهنگ‌ها تا آیین‌ها و .... حتی در دورترین مناطق ایران پرداخته است. هدف ما معرفی ظرفیت های فرهنگی، اجتماعی، تاریخی و تمدنی ایران به ویژه مواردی است که در رسانه های مشهور جهان مورد اشاره قرار نمی‌گیرد یا در مورد آن سیاه نمایی صورت می گیرد. به این نکته نیز باید توجه داشت که تولیدات ما برای مخاطبانی است که با کشور ایران، آشنایی ندارند. به بیان دیگر از آنجا که فعالیت ما مستندسازی و بررسی بدون واسطه است، از این رو در خط مقدم جنگ نرم قرار داریم.

 

در یک دهه گذشته به همه مناطق ایران سفر کرده اید یا هنوز مناطقی هست که از قلم افتاده باشد؟

به بیشتر مناطق ایران رفته ایم و برنامه تهیه کرده ایم، حتی با آیین ها، فرهنگ و جاذبه های گردشگری در سراسر ایران آشنا شده ایم که شاید اکثر مردم از آن بی اطلاع باشند. برای مثال مردم دشت های لاهیجان در ۱۵ مرداد ماه هر سال مراسمی شبیه نوروز برگزار می کنند و در باور خود به صورت سنتی، آن تاریخ را آغاز سال نو می دانند. 

 

تاکنون به این فکر بوده اید که بتوانید این برنامه را گسترش دهید؟

یکی از آرزوهای من این است که بتوانیم برنامه «ایران» را به همه زبان ها تولید کنیم. در این صورت مخاطبان بسیار بیشتری خواهیم داشت و مردم دنیا می توانند ایران را بشناسند. برای مثال چه خوب می شود برنامه «ایران» به زبان روسی هم داشته باشیم چون می دانید روس‌ها جمعیت ۴۰۰ میلیون نفری دارند یا اکثر جمعیت میلیاردی چین به زبان انگلیسی مسلط نیستند؛ چه خوب بود می‌توانستیم یک برنامه «ایران» به زبان چینی هم بسازیم. این امر در جذب گردشگران چینی بسیار راهگشاست. همان طور که می دانید کشور چین بالاترین رتبه در اعزام گردشگر به خارج را در میان کشورهای جهان دارد. چرا ما از این درآمدزایی ارزی بهره‌مند نشویم؟

 

منظورتان دوبله شدن برنامه به زبان‌های دیگر است یا به صورت بازتولید مورد استفاده قرار گیرد؟

هر دو مطلوب است؛ هم دوبله شدن برنامه امکان بهره مندی از آن را فراهم کند هم اینکه مانند «هیسپان تی‌وی» که مجری مسلط به زبان اسپانیایی، پلاتوهای برنامه را بیان می کند و ضبط می شود و دیگر نیازی به دوبله کردن نیست، عمل شود. به ترکیه نگاه کنید؛ آنها یک برنامه مثلا در مورد معماری مساجد کشورشان می سازند، سپس به زبان های مختلف در شبکه‌های TRT استفاده می کنند. 

 

در مسیر تولید برنامه چه نقاط قوت و چالش‌هایی وجود دارد؟

یک نقطه قوت ما همراه بودن با نیروهایی است که علاوه بر تسلط بر زبان انگلیسی، به لهجه های گوناگون جامعه هدف نیز اشراف کامل دارند. از این رو مخاطبی که برای نمونه در کشور انگلیس یا آمریکا پای برنامه نشسته، تفاوتی در لهجه گوینده برنامه با گویش خودش احساس نمی کند، در نتیجه بهتر می تواند ارتباط برقرار کند. مزیت دیگر این برنامه معرفی کردن جاذبه های گردشگری کشورمان به مردم جهان با رویکردی هنری است که آنان را به مزیت های توریستی ایران علاقه‌مند سازد. امری که می تواند برای میهن ما خاصیت‌های بسیاری از جمله ارزآوری و اشتغال زایی را به همراه داشته باشد. مضاف براینکه به نزدیکی میان ملت ها و افزایش دوستی آنها هم می انجامد. چالش بزرگ ما هم افزایش هزینه های تولید برنامه است. به همین خاطر تصور می‌کنم اگر هر استان برای اینکه ظرفیت‌های شهرهایش مانند جاذبه‌های گردشگری را معرفی کند حمایت مالی، لجستیکی و... را از تیم تولید بر عهده بگیرد، نتایج بسیار بهتری حاصل شود.

 

از فضای مجازی نیز برای انتشار برنامه استفاده می کنید؟

همیشه با شبکه های فضای مجازی ارتباط خوبی داشتیم. برنامه هایی داریم که بیش از یک میلیون بازدید داشته است. از همین طریق هم متوجه می شویم که مخاطبان بسیاری در سراسر دنیا از غرب تا آفریقا و حتی جنوب شرق آسیا داریم. خوشبختانه حساب های کاربری برنامه ایران همچنان مورد استفاده قرار می گیرد و توسط آمریکا مسدود نشده است. 

 

به این نکته اشاره کردید که مخاطبان شما آشنایی زیادی با کشورمان ندارند، در بازخوردهایی که دریافت کرده اید نکته جالب توجه از تاثیرگذاری پخش این برنامه در میان مردم جهان در خاطر دارید؟

بله بسیاری از بازخوردهایی که به صورت کامنت دریافت می کنیم حاکی از تعجب اشخاصی است که بعد از دیدن حقایق کشورمان در برنامه «ایران» از تفاوت هایی که با پیش‌زمینه فکری خود داشته‌اند، بسیار متعجب شدند. برای مثال بسیاری از مخاطبان اعتراف می کنند تا قبل از دیدن برنامه ما، کشور ایران را با سرزمین های عربی اشتباه می گرفتند. حتی برخی از دیدن شهرهای مدرن و انبوه خودروها تعجب کرده و می پرسند پس شترهایی که رسانه های مسلط غرب ادعا می‌کنند، کجاست؟!

 

آیا رویکردهای تولید برنامه «ایران» نسبت به برنامه های استودیومحور متفاوت است؟

بله، ما از امکانات تصویربرداری هوایی و حرکتی استفاده می کنیم. ریتم کار باید مناسب باشد و از تدوین سریع بهره می بریم. تولید، یک بخش از کار است و بخش دیگر، توزیع خوب برنامه است. برای مثال برنامه «ایران» در «هیسپان تی‌وی» هم پخش می شود اما بیشتر کشورهای آمریکای لاتین، گیرنده ماهواره ندارند و باید از شرکت هایی که برنامه های تلویزیونی را به صورت کابلی منتقل می‌کنند استفاده کنیم.

 

محمد پارسا نجفیچ

 

 

 

hamdelidaily.ir
  • 17
  • 4
۵۰%
همه چیز درباره
نظر شما چیست؟
انتشار یافته: ۰
در انتظار بررسی:۰
غیر قابل انتشار: ۰
جدیدترین
قدیمی ترین
مشاهده کامنت های بیشتر
هیثم بن طارق آل سعید بیوگرافی هیثم بن طارق آل سعید؛ حاکم عمان

تاریخ تولد: ۱۱ اکتبر ۱۹۵۵ 

محل تولد: مسقط، مسقط و عمان

محل زندگی: مسقط

حرفه: سلطان و نخست وزیر کشور عمان

سلطنت: ۱۱ ژانویه ۲۰۲۰

پیشین: قابوس بن سعید

ادامه
بزرگمهر بختگان زندگینامه بزرگمهر بختگان حکیم بزرگ ساسانی

تاریخ تولد: ۱۸ دی ماه د ۵۱۱ سال پیش از میلاد

محل تولد: خروسان

لقب: بزرگمهر

حرفه: حکیم و وزیر

دوران زندگی: دوران ساسانیان، پادشاهی خسرو انوشیروان

ادامه
صبا آذرپیک بیوگرافی صبا آذرپیک روزنامه نگار سیاسی و ماجرای دستگیری وی

تاریخ تولد: ۱۳۶۰

ملیت: ایرانی

نام مستعار: صبا آذرپیک

حرفه: روزنامه نگار و خبرنگار گروه سیاسی روزنامه اعتماد

آغاز فعالیت: سال ۱۳۸۰ تاکنون

ادامه
یاشار سلطانی بیوگرافی روزنامه نگار سیاسی؛ یاشار سلطانی و حواشی وی

ملیت: ایرانی

حرفه: روزنامه نگار فرهنگی - سیاسی، مدیر مسئول وبگاه معماری نیوز

وبگاه: yasharsoltani.com

شغل های دولتی: کاندید انتخابات شورای شهر تهران سال ۱۳۹۶

حزب سیاسی: اصلاح طلب

ادامه
زندگینامه امام زاده صالح زندگینامه امامزاده صالح تهران و محل دفن ایشان

نام پدر: اما موسی کاظم (ع)

محل دفن: تهران، شهرستان شمیرانات، شهر تجریش

تاریخ تاسیس بارگاه: قرن پنجم هجری قمری

روز بزرگداشت: ۵ ذیقعده

خویشاوندان : فرزند موسی کاظم و برادر علی بن موسی الرضا و برادر فاطمه معصومه

ادامه
شاه نعمت الله ولی زندگینامه شاه نعمت الله ولی؛ عارف نامدار و شاعر پرآوازه

تاریخ تولد: ۷۳۰ تا ۷۳۱ هجری قمری

محل تولد: کوهبنان یا حلب سوریه

حرفه: شاعر و عارف ایرانی

دیگر نام ها: شاه نعمت‌الله، شاه نعمت‌الله ولی، رئیس‌السلسله

آثار: رساله‌های شاه نعمت‌الله ولی، شرح لمعات

درگذشت: ۸۳۲ تا ۸۳۴ هجری قمری

ادامه
نیلوفر اردلان بیوگرافی نیلوفر اردلان؛ سرمربی فوتسال و فوتبال بانوان ایران

تاریخ تولد: ۸ خرداد ۱۳۶۴

محل تولد: تهران 

حرفه: بازیکن سابق فوتبال و فوتسال، سرمربی تیم ملی فوتبال و فوتسال بانوان

سال های فعالیت: ۱۳۸۵ تاکنون

قد: ۱ متر و ۷۲ سانتی متر

تحصیلات: فوق لیسانس مدیریت ورزشی

ادامه
حمیدرضا آذرنگ بیوگرافی حمیدرضا آذرنگ؛ بازیگر سینما و تلویزیون ایران

تاریخ تولد: تهران

محل تولد: ۲ خرداد ۱۳۵۱ 

حرفه: بازیگر، نویسنده، کارگردان و صداپیشه

تحصیلات: روان‌شناسی بالینی از دانشگاه آزاد رودهن 

همسر: ساناز بیان

ادامه
محمدعلی جمال زاده بیوگرافی محمدعلی جمال زاده؛ پدر داستان های کوتاه فارسی

تاریخ تولد: ۲۳ دی ۱۲۷۰

محل تولد: اصفهان، ایران

حرفه: نویسنده و مترجم

سال های فعالیت: ۱۳۰۰ تا ۱۳۴۴

درگذشت: ۲۴ دی ۱۳۷۶

آرامگاه: قبرستان پتی ساکونه ژنو

ادامه
دیالوگ های ماندگار درباره خدا

دیالوگ های ماندگار درباره خدا دیالوگ های ماندگار درباره خدا پنجره ای به دنیای درون انسان می گشایند و راز و نیاز او با خالق هستی را به تصویر می کشند. در این مقاله از سرپوش به بررسی این دیالوگ ها در ادیان مختلف، ادبیات فارسی و سینمای جهان می پردازیم و نمونه هایی از دیالوگ های ماندگار درباره خدا را ارائه می دهیم. دیالوگ های سینمایی معروف درباره خدا همیشه در تاریکی سینما طنین انداز شده اند و ردی عمیق بر جان تماشاگران بر جای گذاشته اند. این دیالوگ ها می توانند دریچه ای به سوی دنیای معنویت و ایمان بگشایند و پرسش های بنیادین بشری درباره هستی و آفریننده آن را به چالش بکشند. دیالوگ های ماندگار و زیبا درباره خدا نمونه دیالوگ درباره خدا به دلیل قدرت شگفت انگیز سینما در به تصویر کشیدن احساسات و مفاهیم عمیق انسانی، از تاثیرگذاری بالایی برخوردار هستند. نمونه هایی از دیالوگ های سینمایی معروف درباره خدا در اینجا به چند نمونه از دیالوگ های سینمایی معروف درباره خدا اشاره می کنیم: فیلم رستگاری در شاوشنک (۱۹۹۴): رد: "امید چیز خوبیه، شاید بهترین چیز. و یه چیز مطمئنه، هیچ چیز قوی تر از امید نیست." این دیالوگ به ایمان به خدا و قدرت امید در شرایط سخت زندگی اشاره دارد. فیلم فهرست شیندلر (۱۹۹۳): اسکار شیندلر: "من فقط می خواستم زندگی یک نفر را نجات دهم." این دیالوگ به ارزش ذاتی انسان و اهمیت نجات جان انسان ها از دیدگاه خداوند اشاره دارد. فیلم سکوت بره ها (۱۹۹۱): دکتر هانیبال لکتر: "خداوند در جزئیات است." این دیالوگ به ظرافت و زیبایی خلقت خداوند در دنیای پیرامون ما اشاره دارد. پارادیزو (۱۹۸۸): آلفردو: خسته شدی پدر؟ پدر روحانی: آره. موقع رفتن سرازیریه خدا کمک می کنه اما موقع برگشتن خدا فقط نگاه می کنه. الماس خونین (۲۰۰۶): بعضی وقتا این سوال برام پیش میاد که خدا مارو به خاطر بلاهایی که سر همدیگه میاریم می بخشه؟ ولی بعد به دور و برم نگاه می کنم و به ذهنم می رسه که خدا خیلی وقته اینجارو ترک کرده. نجات سربازان رایان: فرمانده: برید جلو خدا با ماست ... سرباز: اگه خدا با ماست پس کی با اوناست که مارو دارن تیکه و پاره می کنن؟ بوی خوش یک زن (۱۹۹۲): زنها ... تا حالا به زن ها فکر کردی؟ کی خلقشون کرده؟ خدا باید یه نابغه بوده باشه ... زیر نور ماه: خدا خیلی بزرگتر از اونه که بشه با گناه کردن ازش دور شد ... ستایش: حشمت فردوس: پیش خدا هم که باشی، وقتی مادرت زنگ می زنه باید جوابشو بدی. مارمولک: شاید درهای زندان به روی شما بسته باشد، اما درهای رحمت خدا همیشه روی شما باز است و اینقدر به فکر راه دروها نباشید. خدا که فقط متعلق به آدم های خوب نیست. خدا خدای آدم خلافکار هم هست. فقط خود خداست که بین بندگانش فرقی نمی گذارد. او اند لطافت، اند بخشش، بیخیال شدن، اند چشم پوشی و رفاقت است. دیالوگ های ماندگار درباره خدا؛ دیالوگ فیلم مارمولک رامبو (۱۹۸۸): موسی گانی: خدا آدمای دیوونه رو دوس داره! رمبو: چرا؟ موسی گانی: چون از اونا زیاد آفریده. سوپر نچرال: واقعا به خدا ایمان داری؟ چون اون میتونه آرامش بخش باشه. دین: ایمان دارم یه خدایی هست ولی مطمئن نیستم که اون هنوز به ما ایمان داره یا نه. کشوری برای پیرمردها نیست: تو زندگیم همیشه منتظر بودم که خدا، از یه جایی وارد زندگیم بشه ولی اون هیچوقت نیومد، البته اگر منم جای اون بودم خودمو قاطی همچین چیزی نمی کردم! دیالوگ های ماندگار درباره خدا؛ دیالوگ فیلم کشوری برای پیرمردها نیست سخن پایانی درباره دیالوگ های ماندگار درباره خدا دیالوگ های ماندگار درباره خدا در هر قالبی که باشند، چه در متون کهن مذهبی، چه در اشعار و سروده ها و چه در فیلم های سینمایی، همواره گنجینه ای ارزشمند از حکمت و معرفت را به مخاطبان خود ارائه می دهند. این دیالوگ ها به ما یادآور می شوند که در جستجوی معنای زندگی و یافتن پاسخ سوالات خود، تنها نیستیم و همواره می توانیم با خالق هستی راز و نیاز کرده و از او یاری و راهنمایی بطلبیم. دیالوگ های ماندگار سینمای جهان درباره خدا گردآوری: بخش هنر و سینمای سرپوش

ویژه سرپوش