سه شنبه ۰۴ آبان ۱۴۰۰
۰۸:۲۵ - ۲۵ خرداد ۱۴۰۰ کد خبر: ۱۴۰۰۰۳۱۷۶۳
رادیو و تلویزیون

آقای مدیری، سرقت را فریاد نکن!

مهران مدیری کپی کار,تفاوت دورهمی جدید با دورهمی قدیم

 بارها و بارها تا امروز از پایان حضورش در قامت مجری حرف زده بود و هر فصل که برنامه پربیننده‌اش به پایانش نزدیک می‌شد، تأکید می‌کرد که دیگر با چنین مسئولیتی به تلویزیون باز نمی‌گردد؛ وعده‌ای که البته هیچ‌وقت بیشتر از چند ماه طول نکشید و خیلی زود به دست فراموشی سپرده شد. جمعه‌شب هفته قبل هم او دوباره به آتن تلویزیون و شبکه نسیم بازگشت تا اولین قسمت از مسابقه «دورهمی» با اجرای او از این به بعد هر هفته از جمعه تا دوشنبه پیش روی بینندگان قرار بگیرد. 

پیش‌ازاین مهران مدیری در چهار فصل از «دورهمی» که گفت‌وگومحور یا در اصطلاح «تاک شو» بود، در جایگاه مجری حضور داشت. این بار اما او با این‌که دوباره به دورهمی بازگشته، اما با مأموریتی کاملاً متفاوت روبه‌رو است. این برنامه این بار نه یک کپی از برنامه‌ای گفت‌وگومحور در هندوستان بلکه مسابقه‌ای است که موبه‌مو از یک نمونه آمریکایی کپی شده است.  

همه کپی‌برداری‌های تلویزیون

انتقادهای عمومی به فصل‌های ابتدایی دورهمی در سال‌های قبل باعث شده بود تا در دوره‌های بعدی این برنامه کمی با نمونه اصلی تفاوت پیدا کند و بشود با اغماض آن را برنامه‌ای ایرانی به‌حساب آورد. حالا اما با تغییراتی که در محتوای این کار تلویزیونی اتفاق افتاده و درنهایت باعث شده به‌جز نامش ازآنچه پیش‌تر بود، چیزی برایش باقی نماند، می‌شود اغلب برنامه‌ها و مسابقه‌های تلویزیونی کشورمان در این دوران را بدون استثناء کپی شده از نمونه‌های خارجی دانست.

 پیش‌ازاین «سیم آخر» با اجرای رضا رشیدپور کپی‌برداری شده از برنامه boom تلویزیون اسرائیل(که سال ۲۰۱۴ از کانال ۱۲ رژیم صهیونیستی پخش می‌شد)، مسابقه «زوجی نو» با اجرای باربد بابایی یک کپی از مسابقه خارجی family feud، ایران با اجرای سام درخشانی کپی از مسابقه خارجی  Pressure pad ، دورهمی با اجرای مهران مدیری کپی از برنامه هندی Comedy nights with kapil، «برنده باش»  الگوگرفته شده از «WhoWants to Be a Millionaire»، «عصر جدید» کپی شده از مسابقه استعدادیابی «America›s Got Talent» و «اعجوبه‌ها» با محوریت حضور کودکان بااستعداد مشابه برنامه پرمخاطب «Little Big Shots» ساخته شده بودند.

مهران مدیری کپی کار,تفاوت دورهمی جدید با دورهمی قدیم

اعلام صریح و بی‌پرده سرقت

اکنون فصل جدید «دورهمی» که حالا به مسابقه تبدیل شده هم مانند اغلب برنامه‌ها و مسابقاتی که در تلویزیون پخش می‌شود، یک نمونه خارجی دارد و درواقع این مسابقه را باید نسخه ایرانی مسابقه Mental Samurai به‌حساب آورد. نکته جالب درباره این کپی‌برداری آن است که پیش‌ازاین، هیچ‌کدام از برنامه‌سازان و مجریان حاضر در برنامه‌هایی که نامشان در بخش قبلی آمد، به کپی بودن برنامه خودشان در طول پخش هیچ اشاره‌ای نکرده بودند.

این بار اما در همان قسمت اول فصل اول مهران مدیری مجری مسابقه دورهمی با اعتمادبه‌نفس کامل و بدون این‌که بخواهد از بیان جمله‌هایی که به زبان می‌آورد، خجالت بکشد، گفت: سری چهارم برنامه تمام شد و مدتی از شما دور بودیم و خدا را شکر سری جدید برنامه با شکلی جذاب آغاز شد. او درباره ساختار مسابقه توضیح داد: هر برنامه‌ای مثل تاک شو، مثل مسابقه و… یک نمونه اصلی دارد، بقیه کپی‌اند. یعنی یک کشوری یک اصل می‌سازد بقیه کشورها از آن کپی می‌کنند. این برنامه هم کپی است جزءبه‌جزء آن کپی است. مدیری درباره کیفیت کپی‌کاری از نمونه خارجی هم حرف زد و این‌طور گفت: سعی کردیم خیلی خوب کپی کنیم، کپی درجه‌یک داشته باشیم، این مهم است و کپی هم باید درجه‌یک باشد. او در ادامه به ساختار این مسابقه و توضیح درباره بخش‌های مختلف آنکه شامل مرحله دایره و بخش ربات می‌شود، پرداخت.

دورهمی جدید با دورهمی قدیم چه فرقی دارد؟

شاید برایتان جالب باشد که بدانید مسابقه دورهمی دقیقاً چطور مسابقه‌ای است. مروری بر قسمت‌های پخش‌شده می‌تواند شما را دررسیدن به پاسخ پرسشی که در ذهن دارید یاری کند. مسابقه «دورهمی» در هر قسمت ۸ شرکت‌کننده اولیه دارد. این ۸ شرکت‌کننده بخش نخست که«دایره» نام دارد، به سؤالات دوگزینه‌ای و چندگزینه‌ای در حوزه‌های مختلف پاسخ می‌دهند تا با جمع‌آوری امتیازات تکلیف صعودکنندگان به مرحله بعد مشخص شود. بر اساس امتیازات دو نفر از شرکت‌کنندگان در همین مرحله حذف و ۶ نفر دیگر به مرحله دوم برنامه که همان مرحله «ربات» است، صعود می‌کنند. شرکت‌کنندگان در این قسمت روی یک صندلی که بر روی بازوی متحرک یک ربات غول‌پیکر تعبیه‌ شده بود، قرار می‌گیرند و با انتخاب یک سطح از چهار سطح عملکرد ربات، آمادگی فیزیکی خود برای پاسخ به سؤالات این بخش را به چالش می‌کشند. در این مرحله ربات شرکت‌کننده را حرکت داده و به‌صورت اتفاقی در مقابل سؤال‌های یکی از حوزه‌های مختلف اطلاعات عمومی قرار می‌دهد؛ وضعیت نامتعادل شرکت‌کننده، تمرکز او برای پاسخ به سؤال را به چالش می‌کشد. او تنها ۳۰ ثانیه برای پاسخ به سؤال فرصت دارد. تفاوت عملکرد ربات در سطوح چهارگانه به‌شدت و شتاب حرکت بازوی متحرک و به‌تبع آن هیجان و استرس واردشده به مخاطب مرتبط است. این تجربه‌ها تازه برای مخاطبان تلویزیون ابتکار تیم «دورهمی» نیست.

این مسابقه کپی از مسابقه معروف Mental Samurai  کپی شده است که سال ۲۰۱۹ از شبکه فاکس پخش می‌شد. راب لو بازیگر سریال «بال غربی» مجری این مسابقه بود که و از ماه مارچ ۲۰۱۹ پخش خود را آغاز شد، اما فصل دومش به دلیل شیوع ویروس کرونا به ماه می موکول شد. مسابقه سامورایی ذهنی، بیشتر روی توانایی و قدرت‌ ذهن یعنی حافظه، قدرت حل مسئله و دانش شرکت‌کنندگان تمرکز شده بود اما دورهمی روی اطلاعات ادبی و فرهنگی شرکت‌کننده توقف کرده است. پیش‌ازاین ۵ کشور امارات، شیلی، کلمبیا، فنلاند و پرتقال نسخه بین‌المللی این مسابقه را ساخته و پخش کرده بودند.

 با این توضیح، تازه‌ترین فصل «دورهمی» هم به مجموعه مسابقه‌های اطلاعات عمومی ازجمله «سیم آخر»، «برنده باش» و «پنج ستاره» اضافه شد که نمونه‌های ایرانی از مسابقه‌های خارجی به‌حساب می‌آیند.  علاوه بر این با اضافه کردن نام برنامه‌هایی همچون «عصر جدید»، «زوجی‌نو»، «کودک شو»، «اعجوبه‌ها» و فصول اول همین برنامه «دورهمی» که از نمونه‌های خارجی کپی شده بود، باید به یک نتیجه غم‌انگیز اعتراف کرد؛ این‌که اغلب برنامه‌های پربیننده تلویزیون در این سال‌ها بدون رعایت کپی‌رایت، الگوبرداری شده‌اند و در سطح جهانی باید آن را در دسته آثاری قرار داد که بر اساس سرقت ادبی و هنری ساخته شده‌اند. علاوه بر این‌که رسانه ملی ما به طور کلی هیچ اعتقادی به رعایت کپی‌رایت ندارد، شاید از وجود این همه برنامه کپی‌شده یک نتیجه دیگر هم گرفت؛ در میان برنامه‌سازان تلویزیون ایران ایده‌پردازی و ابتکار حداقلی هم وجود ندارد.

آقای مدیری، سرقت را فریاد نکن!

صرف‌نظر از بی‌باکی مهران مدیری در اعلام سرقت ادبی و هنری صورت گرفته از سوی او و همکارانش در شبکه نسیم، به نظر می‌رسد او به سال‌های ابتدایی دهه هفتاد و آیتمی که خودش اجرای آن را در «ساعت خوش» بر عهده داشت، بازگشته است؛ او حالا دارد در واقعیت نقشی را بازی می‎کند که حدود سه دهه قبل با آن شوخی‌ می‌کرد؛ روانشاد منوچهر نوذری که مجری برنامه «مسابقه هفته» بود. مدیری در یکی از آیتم‌های «ساعت خوش» با «مسابقه هفته»، سبک اجرای زنده‌یاد نوذری، صراحت کلام و البته جدیت او شوخی می‌کرد. در این میان اما اگر کسی به آقای طنز ایران دارد خوب است به او یادآوری کند که کپی‌برداری زمانی قانونی و صحیح است که صاحب برند برنامه موردنظر در جریان کار شما قرار بگیرد. چطور ممکن است صدا و سیمای ایران جلوی طرح حمایت از مالکیت فکری در رسانه را در مجلس شورای اسلامی بگیرد اما به مالکیت فکری افراد در داخل و خارج از کشور احترام بگذارد. آقای مدیری، این کار نامش سرقت است؛ سرقت را فریاد نکن!

* علی نامجو

hamdelidaily.ir
  • 19
  • 6
۵۰%
sarpoosh
با این خبر موافقم با این خبر مخالفم
نظر شما چیست؟
انتشار یافته: ۰
در انتظار بررسی:۰
غیر قابل انتشار: ۰
جدیدترین
قدیمی ترین
مشاهده کامنت های بیشتر
مطالب پیشنهادی,وبگردی
کامران قاسم پور,بیوگرافی کامران قاسم پور,عکس های کامران قاسم پور بیوگرافی کامران قاسمپور کشتی گیر آزادکار ایران (+ تصاویر)

زاده:۲۶ اذر ۱۳۷۵

زادگاه:جویبار

ملیت:ایرانی

پیشه:کشتی گیر آزادکار، و عضو تیم ملی ایران

وضعیت تاهل: مجرد

ادامه
XXXXXXXXXXXX بیوگرافی امیر حسین زارع و افتخارات او در رقابت ها (+ تصاویر)

زاده:آمل، مازندران

زادگاه:۲۷ دیماه سال ۱۳۷۹

ملیت:ایرانی

پیشه:ورزشکار

ورزش:کشتی

ادامه
علی اکبر یوسفی,بیوگرافی علی اکبر یوسفی,عکس علی اکبر یوسفی بیوگرافی علی اکبر یوسفی کشتی‌گیر فرنگی‌کار کشور (+ تصاویر)

زاده:۱۳۷۵

زادگاه:بابل

پیشه:ورزشکار

ملیت:ایرانی

ورزش:کشتی فرنگی

ادامه
هادی چوپان,بیوگرافی هادی چوپان,عکس هادی چوپان بیوگرافی هادی چوپان بدنساز و قهرمان مستر المپیا (+ تصاویر)

زاده:۴ مهر ۱۳۶۶

زادگاه:اَبنُو، شهرستان سپیدان، استان فارس

ملیت:ایرانی

شغل:ورزشکار بدن سازی

قد:۱٫۶۹ متر( ۵ فوت ۶ ۱⁄۲ اینچ)

ادامه
سید مسعود میرکاظمی,بیوگرافی سید مسعود میرکاظمی,سید مسعود میرکاظمی کیست بیوگرافی سید مسعود میرکاظمی یکی از سیستمداران کشور (+ تصاویر)

زاده:۱۳۳۹

پیشه:سیاستمدار

ملیت:ایرانی

تحصیلات:دکترای مهندسی صنایع

دین:اسلام

وضعیت تأهل:متاهل

ادامه
عکس های آذری طوسی,بیوگرافی آذری طوسی,زندگینامه آذری طوسی زندگینامه آذری طوسی صوفی و شاعر ایرانی

زاده: ۷۸۴–۸۶۶ق

زادگاه: اسفراین

ملیت: ایرانی

پیشه: صوفی و شاعر ایرانی

درگذشت:۸۴۰ – ۸۶۶ هجری

ادامه
عکسهای جدید محمدرضا غفاری,عکس های محمدرضا غفاری,محمدرضا غفاری در فیلم گس بیوگرافی محمدرضا غفاری بازیگر و خواننده ی کشور (+ تصاویر)

تاریخ تولد:۶ مرداد ۱۳۶۴

محل تولد:تهران

پیشه:بازیگری

سال های فعالیت:۱۳۸۴ تا کنون

ملیت:ایرانی

ادامه
حضرت یعقوب ع,زندگینامه یعقوب,نام همسر حضرت یعقوب بیوگرافی حضرت یعقوب (ع) و سرانجام زندگی او

لقب:اسرائیل

زادگاه:فلسطین

دین:یکتاپرست

خویشاوندان مهم:اسحاق، یوسف

آرامگاه: الخلیل

ادامه
مایکل فارادی,زندگینامه مایکل فارادی,کشفیات مایکل فارادی زندگینامه مایکل فارادی شیمیدان و فیزیکدان تجربی انگلیسی (+ تصاویر)

زاده:۲۲ سپتامبر ۱۷۹۱

زادگاه:جنوب لندن، انگلستان

ملیت:انگلیسی

پیشه:شیمی دان و فیزیک دان تجربی

دین:مسیحی

ادامه
دیالوگ های هری پاتر به زبان انگلیسی,دیالوگ های مورد علاقه بازیگران هری پاتر,دیالوگ های ماندگار هری پاتر

بهترین دیالوگ های هری پاتر مجموعه فیلم هری پاتر یکی از فیلم های مشهور و محبوبی است که تا به حال موفق به دریافت جوایز بسیاری شده است. دیالوگ های هری پاتر در مجموع، سری فیلم های هری پاتر متشکل از هشت نسخه میباشد که طبق کتاب هایی با همین نام، تمامی این فیلم ها ساخته شده است. به این ترتیب این فیلم ها شامل دیالوگ های ناب و ماندگار بسیاری می باشند که در ادامه با ان ها اشنا میشوید: - دامبلدور:هری، رنج کشیدن نشون میده تو هنوز یک انسانی! درد بخشی از انسان بودنه. هری فریاد زد:پس من نمی خوام انسان باشم. Harry, suffering like this proves you are still a man! This pain is part of being human THEN I don’t want to be human - شادی رو میشه تو تاریک ترین لحظات پیدا کرد، فقط اگه یه نفر یادش باشه که چراغو روشن کنه Happiness can be found even in the darkest of times, if one only remembers to turn on the light - وقتی به مرگ و تاریکی نگاه می کنیم، ناشناخته هاست که ما را می ترساند، نه چیز دیگر. It is the unknown we fear when we look upon death and darkness, nothing more انواع دیالوگ های هری پاتر - اگه واقعا میخوای یه نفرو بشناسی ببین با زیردستاش چطوری رفتار می کنه نه با همسطح هاش! If you want to know what a man’s like, take a good look at how he treats his inferiors, not his equals - مهم نیست هر کسی چه جوری به دنیا بیاد، اما مهمه که چه جوری بزرگ بشه. It matters not what someone is born, but what they grow to be - همه ما درونمان نور و تاریک است. آنچه مهم است بخشی است که انتخاب می کنیم براساس آن عمل کنیم. این همان واقعی است که ما هستیم. We’ve all got both light and dark inside us. What matters is the part we choose to act on. - دلت به حال مرده ها نسوزه. نگرانِ زنده ها باش مخصوصا اونایی که بی عشق زندگی می کنن Do not pity the dead, Harry. Pity the living, and, above all those who live without love - درسته دربرابر دشمنان ایستادن شجاعت زیادی می خواد، اما برای ایستادن دربرابر دوستانت باید از این هم شجاع تر باشی. It takes a great deal of bravery to stand up to our enemies, but just as much to stand up to our friends - همه ما در درونمان روشنی و تاریکی داریم. آنچه مهم است این است که کدام را انتخاب می کنیم. We’ve all got both light and dark inside us. What matters is the part we choose to act on. - شهرت رفیقه نیمه راهه هری! آدمای مشهور به خاطر کاراشونه که مشهور میشن. یادت باشه! Fame is a fickle friend, Harry. Celebrity is as celebrity does. Remember that - ما با انتخاب های مان، خود واقعی مان را فراتر از توانایی های مان نشان می دهیم. It is our choices, Harry, that show what we truly are, far more than our abilities - تفاوت های عادت و زبان هیچ است، اگر اهداف ما یکسان باشند و قلب ما به روی هم باز باشد. Differences of habit and language are nothing at all if our aims are identical and our hearts are open to each other - ذهن یک چیز پیچیده و چند لایه است پاتر … یا حداقل، اکثر ذهنها اینجوری هستند. The mind is a complex and many- layered thing, Potter… or at least, most minds are - در یه ذهن خوب سازمان یافته، مرگ چیزی نیست جز ماجراجویی بزرگ بعدی. To the well- organized mind, death is but the next great adventure - وقتی به مرگ و تاریکی نگاه می کنیم، ناشناخته هاست که ما را می ترساند، نه چیز دیگر. It is the unknown we fear when we look upon death and darkness, nothing more نمونه دیالوگ های هری پاتر گردآوری: بخش هنر و سینما سرپوش

ویژه سرپوش