جمعه ۱۰ فروردین ۱۴۰۳
۲۰:۱۴ - ۲۳ تير ۱۳۹۹ کد خبر: ۹۹۰۴۰۱۴۹۰
کتاب، شعر و ادب

نرخ‌نامه ترجمه تعیین شد؛ کلمه‌ای ۷۵ تومان

محمد‌رضا اربابی,اخبار فرهنگی,خبرهای فرهنگی,کتاب و ادبیات
رییس هیات مدیره کانون انجمن های صنفی مترجمان ایران از افزایش نرخ ترجمه خبر داد.

محمدرضا اربابی، با اعلام خبر تعیین نرخ ۷۵ تومان به ازای هر کلمه برای ترجمه از سوی انجمن صنفی مترجمان ایران، این نرخ را برای ناشران متقاضي همکاري با مترجمان حرفه ای منصفانه دانست.

محمد رضا اربابی، رییس هیات مدیره کانون انجمن های صنفی مترجمان ایران در گفتگو با  ایبنا، با اعلام خبر تعیین نرخ نامه ترجمه گفت: از سال ۱۳۹۴ با تشکیل «کارگروه قیمت گذاری خدمات ترجمه»، انجمن به انتشار ترخ نامه، اقدام کرد. به مرور زمان به این نتیجه رسیدم این نرخ نامه با توجه به فضای اقتصادی کشور قابلیت تجویزی ندارد؛ بلکه صرفا حکم معیار و استاندارد دارد.

رییس مدیره انجمن مترجمان افزود: با توجه به این که نرخ نامه از سال ۱۳۹۷ به روز رسانی نشده بود و با توجه به تورم و افزایش شدید قیمت ها، کارگروه تشکیل جلسه داد و نرخ نامه خدمات ترجمه غیر رسمی به روزرسانی شد. براین اساس؛ نرخ پایه برای ترجمه های غیر رسمی به ازای هر کلمه ۷۵ تومان تعیین شد که پيشتر ۴۵ تومان بود.

وی افزود:این نرخ براساس دستمزد اعلامی از سوی وزارت کار، تعاون و رفاه اجتماعی و همچنین نرخ تورم بانک مرکزی، وزارت محاسبه شده است.

اربابی، درباره نرخ گذاری ترجمه کتاب توضیح داد:برای ترجمه کتاب، دو نوع نرخ تعیین شده است؛ نخست نرخ خرید قطعی آثار که طبیعتا با نرخ ۷۵ تومان به ازای هر کلمه قابل محاسبه می شود؛ بنابراین همه ترجمه ها را میتوان با نرخ ۷۵ محاسبه کرد.

او توضیح داد: باتوجه به وضعیت فعلی اقتصاد، ۷۵ تومان برای ترجمه هر کلمه، قیمت بالایی محسوب نمی شود و این نرخ، کف قیمت است. این نرخ باتوجه به فرمول و دستور العمل انجمن افزایش پیدا می کند. ولی شیوه دوم نرخ گذاری مبتنی بر درصدفروش است که به نرخ نامه انجمن ارتباط پیدا نمی کند.

رییس هیات مدیره کانون انجمن های صنفی مترجمان ایران درباره افزایش نرخ دو بار در سال، افزود: نرخ نامه، سالیانه بازبینی می شود ولی اگر براساس تحلیل بازار افزایش نرخ نیاز باشد، با تصمیم کارگروه تغییر نرخ میتواند در مقطع زمانی کوتاه تر از یک سال نیز اتفاق بیفتد.

اربابی، درباره تاثیر نرخ نامه بر بازار ترجمه کتاب و قرار داد ناشران با مترجمان، گفت: معمولاً این مسئله مطرح می شود که تبعیت از نرخ نامه ها برای ناشران امکان و صرفه مالی ندارد؛ چراکه هزینه های تولید کتاب در کشورما با لاست و این نرخ ها برای ناشران به صرفه نیست ولی در بازار ترجمه آزاد، ناشران ترجیح می‌دهند، به شکل درصدی با مترجمان وارد مذاکره شوند. اگر ناشران به دنبال تولید و انتشار کیفی و همکاري با مترجم حرفه ای باشند، طبیعتا عمل براساس نرخ نامه منصفانه و البته به نفع خود ناشران است.

او ادامه داد: متأسفانه بخش زيادي از ناشران با مترجمانی همکاري می کنند که با قیمت پائین حاضر به همکاری میشوند و نتیجه نهایی نیز نازل است. تلاش داریم نرخ نامه مصوب انجمن را رواج دهیم اما با توجه به فضای اقتصادی امکان نرخ گذاری اجباری وجود ندارد؛ به عبارت دیگر، برای رواج این نرخ نیازمند انجام فعالیت های گسترده تری است یعنی انجمن به حلقه وصل بین ناشران و مترجمان حرفه ای تبدیل شود. در این جریان، انجمن تلاش می کند نرخ نامه خود را اعمال کند.

اربابی بیان کرد: نباید فراموش کنیم گردش اقتصادی حوزه ترجمه در حوزه های غیر از کتاب بسیار بیشتر است و نرخ نامه در این فضا کاربرد بیشتری دارد.

  • 19
  • 3
۵۰%
همه چیز درباره
نظر شما چیست؟
انتشار یافته: ۰
در انتظار بررسی:۰
غیر قابل انتشار: ۰
جدیدترین
قدیمی ترین
مشاهده کامنت های بیشتر
علی نصیریان بیوگرافی علی نصیریان؛ پیشکسوت صنعت بازیگری ایران

تاریخ تولد: ۱۵ بهمن ۱۳۱۳

محل تولد: تهران

حرفه: بازیگر، نویسنده و کارگردان

آغاز فعالیت: ۱۳۲۹ تاکنون

تحصیلات: دانش آموخته مدرسه تئاتر در رشته هنرپیشگی

ادامه
پاوان افسر بیوگرافی پاوان افسر بازیگر تازه کار سینما و تلویزیون ایران

تاریخ تولد: ۲۷ تیر ۱۳۶۳ 

محل تولد: تهران

حرفه: بازیگر 

آغاز فعالیت: ۱۳۹۲ تاکنون

تحصیلات: لیسانس رشته ی مدیریت بازرگانی

ادامه
امین پیل علی بیوگرافی امین پیل علی بازیکن تازه نفس فوتبال ایران

تاریخ تولد: ۱۷ دی ۱۳۸۱

محل تولد: گیلان

حرفه: فوتبالیست

پست: هافبک

تیم: تیم ملی فوتبال ایران

شماره پیراهن: ۱۵

ادامه
ابوطالب بن عبدالمطلب زندگینامه ابوطالب بن عبدالمطلب پدر امام علی (ع)

تاریخ تولد: ۳۵ پیش از عام‌الفیل

محل تولد: مکه

دیگر نام ها: عبدالمطلب، عبدالمناف، عمران

دلیل شهرت: رئیس قبیله بنی هاشم، پدر امام علی (ع)، عمو و حامی حضرت محمد (ص)

درگذشت: سال دهم بعثت

آرامگاه: مکه در گورستان ابوطالب

ادامه
رودریگو هرناندز بیوگرافی «رودریگو هرناندز»؛ ستاره ای فراتر از یک فوتبالیست | هوش و تفکر رمز موفقیت رودری

تاریخ تولد: ۲۲ ژوئن ۱۹۹۶

محل تولد: مادرید، اسپانیا

حرفه: فوتبالیست 

پست: هافبک دفاعی

باشگاه: منچسترسیتی

قد: ۱ متر ۹۱ سانتی متر

ادامه
موسی التماری بیوگرافی موسی التماری بازیکن فوتبال اردنی

تاریخ تولد: ۱۰ ژوئن ۱۹۹۷

محل تولد: امان، اردن

حرفه: فوتبالیست

باشگاه کنونی: باشگاه فوتبال مون‌پلیه فرانسه

پست: مهاجم

قد: ۱ متر ۷۶ سانتی متر

ادامه
اوسمار ویرا بیوگرافی اوسمار ویرا سرمربی تیم پرسپولیس

تاریخ تولد: ۳ ژوئیه ۱۹۷۵

محل تولد: ریو گرانده دو سول ، برزیل

حرفه: سرمربی تیم فوتبال

باشگاه کنونی: پرسپولیس

آغاز فعالیت: سال ۱۹۹۴

ادامه
اوستون ارونوف بیوگرافی اوستون ارونوف بازیکن فوتبال ازبکی در تیم های ایرانی

چکیده بیوگرافی اوستون ارونوف

نام کامل: اوستون رستم اوگلی اورونوف

تاریخ تولد: ۱۹ دسامبر ۲۰۰۰

محل تولد: نوایی، ازبکستان

حرفه: فوتبالیست

پست: هافبک تهاجمی

باشگاه کنونی: پرسپولیس

ادامه
اکرم عفیف بیوگرافی اکرم عفیف بازیکن برتر تیم ملی قطر

تاریخ تولد: ۱۸ نوامبر ۱۹۹۶

محل تولد: دوحه، قطر

حرفه: فوتبالیست

پست: وینگر

باشگاه کنونی: السد قطر

قد: ۱ متر ۷۶ سانتی متر

ادامه

انواع ضرب المثل درباره شتر در این مقاله از سرپوش به بررسی انواع ضرب المثل درباره شتر می‌پردازیم. ضرب المثل‌های مرتبط با شتر در فرهنگها به عنوان نمادهایی از صبر، قوت، و استقامت معنا یافته‌اند. این مقاله به تفسیر معانی و کاربردهای مختلف ضرب المثل‌هایی که درباره شتر به کار می‌روند، می‌پردازد.

...[ادامه]
ویژه سرپوش